生徒さんからの評価
- 2025-04-27 説明が分かりやすいです!
- 2025-04-13 語学に関して幅広い知識があるので、色々な角度からアプローチしてもらえて、面白かったです。
- 2025-04-13 我很开心!我很满意!
- 2025-04-13 話しやすいし、内容も楽しかったです。また受講したいです。
- 2020-07-14 雑談もレッスンも、楽しかったです。
- 2020-06-02 日本語で先ず文を作ってから中国語に置き換えて造句をしてみて下さいとの指導、いつもより早く出来たような気がします。 置き換えなくてもスッと頭に思い浮かぶようになりたいです。
- 2020-05-16 满汉全席: 清朝时候很丰盛的菜を学びました。
- 2020-05-16 无所不能、 无处不在、 无商不奸、 无所不知、 无所不至、 无所不用、を学びました。
- 2020-05-15 四面: 前后左右。 八方: 东、南、西、北、东南、东北 、西南、西北を学びました。
- 2020-05-15 山峦: 很多山,连续的山を学びました。
- 2020-05-14 油水大的工作: 可以贪污腐败的工作を学びました。
- 2020-05-14 用武之地: 可以展示才能的地方を学びました。
- 2020-05-07 今天也很开心!
- 2020-05-07 老师,太谢谢您。
- 2020-05-06 亚裔:祖先是亚洲人的外国人
- 2020-05-06 为什么“吃了上顿没下顿”的意思是“几乎吃不上饭”を学習しました。
- 2020-05-05 巣と穴と巣穴の使い分け。 「巢:鸟类的家」、 「穴:野兽的家」、 「巢穴:动物的家」
- 2020-05-05 颁发+通知规定 发布+法律 違いを学習しました。
- 2020-05-01 《使,,,大打折扣》の使い方を学びました。
- 2020-05-01 《该VOVO》の用法が、難しい。
- 2020-04-30 《无从谈起:除了从这里开始,没有别的方法》を学びました。
- 2020-04-30 「得力于:得到了来自,,,的力量」を学びました。
- 2020-04-29 「让,,绑架:沉迷于,,,」を学びました。
- 2020-04-29 「好上了」が、恋愛関係になるという意味とは、初めて知りましたが、何となく理解できます。
- 2020-04-23 毋庸置疑:不用怀疑,当然を学びました。
- 2020-04-23 庞然大物は、主に船,建筑物などに使うことを学びました。
- 2020-04-22 精华:精髓、事物最好的部分であることを学びました。
- 2020-04-22 「一见倾心」は物にも使えるが、「一见钟情」は男女関係にしか使えないことを学びました。
- 2020-04-21 照常:按照平常を学びました。
- 2020-04-21 「带动」が、(让,,向上)の意味があることを学びました。